Find out more about endangered species

субота, 9 жовтня 2010 р.

поруч будь

stand by me by John Lennon

Сьогодні йому могло б бути 70...

показати/сховати оригінал



When the night has come
And the land is dark
And the moon is the only light we see
No I won't be afraid
No I won't be afraid
Just as long as you stand, stand by me

And darling, darling stand by me
Oh, now, now, stand by me
Stand by me, stand by me

If the sky that we look upon
Should tumble and fall
And the mountain should crumble to the sea
I won't cry, I won't cry
No I won't shed a tear
Just as long as you stand, stand by me

And darling, darling stand by me
Oh, stand by me
Stand by me, stand by me, stand by me

Whenever you're in trouble won't you stand by me
Oh, now, now, stand by me
Oh, stand by me, stand by me, stand by me

Darling, darling stand by me
Stand by me
Oh stand by me, stand by me, stand by me


переклад на українську мову

G
коли ніч на землі
Em
все темніє надворі
C D G
і лиш місяць на небі сія
ні не сумно мені
ні не страшно мені
поки поруч люба моя

люба моя, поруч будь
поруч будь
поруч будь, поруч будь, поруч будь

і коли небо враз
буде падати на нас
і заваляться гори як сніг
не заплачу я, ні
не побачиш ти сьози
поки поруч зі мною є ти

люба моя, поруч будь
поруч будь
поруч будь, поруч будь, поруч будь

якщо будеш ти в біді, поруч будь зі мною ти
поруч будь
поруч будь, поруч будь, поруч будь

люба моя, поруч будь
поруч будь
поруч будь, поруч будь, поруч будь
G Em

C D


Немає коментарів:

Дописати коментар